lauantai 28. tammikuuta 2012

Meng-tsu: "Kiinalaisia lemmentarinoita" (1988)

"Kaunis kiinalainen kirjallisuus sai alkunsa Ming-kaudella 16. vuosisadan lopussa. Se muuttui kertovasta, puupiirroksen kaavamaisesta runoudesta kuvaamaan todellisuutta ja kansan elämää sen kaikkine ilmenemismuotoineen.

Tältä kiinalaisen realismin aikakaudelta on myös Ling Meng-tšun rakkauden antologia, sävyltään eroottiset ja hauskan suorasukaisesti kerrotut lemmentarinat. Samalla ne ovat myös vapautunutta kertomataidetta, joka oli tarkoitettu malliesimerkiksi aikalaisille hyvästä kirjallisuudesta.
" (Takakansi)

     *     *     *

Kiinalaisten "Decamerone" ei juuri jää jälkeen länsimaisesta vastineestaan, vaikka kulttuuripiiri on erilainen. Ling Meng-Tsun "Kiinalaisia lemmentarinoita" [n 1500] sisältää joukon taitavasti kirjoitettuja novellityyppisiä eroottisia kertomuksia, joista ei jännitystäkään puutu.

Tarinoiden ihmiset ovat usein korkeita virkamiehiä, heidän vaimojaan, munkkeja ja nunnia, apotteja, abbedissoja ja noviiseja.

     *     *     *

Ensimmäisessä tarinassa nuori Liun leski asioi taolaisessa Länsivuoren luostarissa, jonka apotti Huang iskee silmänsä naiseen. Viikon kestävän miesvainajan muistoksi toimitetun messun aikana apotti viettelee naisen, ja heidän välilleen kehkeytyy pitkäaikainen suhde. Naisella on poika Liu Ta-Seng, joka kärsii häpeällisestä suhteesta. Äidille ja pojalle naureskellaan. Poika onnistuu lopulta estämään apotin öiset vierailut, mikä saa äidin raivoihinsa, ja hän päättää raivata pojan lopullisesti tieltään juonella, minkä jälkeen hän haastaa tämän oikeuteen niskuroinnista. 

Käskynhaltija Li Tsie epäilee, että kaikki ei ole lesken ja apotin tarinassa kohdallaan. Poika vaikuttaa aivan toisenlaiselta kuin nämä väittävät. Li Tsie panee oikeudenpalvelijansa parin perään, ja heidän suhteensa  ja häpeämätön juonensa selviää.

     *     *     *

Setsuanissa nuori vaimo karkaa riidan päätteeksi miehensä Tsinin luota perheensä luo, joka asuu vain parin virstan päässä. Sade yllättää nuoren naisen, ja hän poikkeaa Suuren Rauhan -zen-temppeliin. Nuori, komea munkki Tsi Jyan pyytää  naisen sisään, joka mielellään lähteekin miehen matkaan. Tilanteet kehittyvät nopeasti ja nainen jää useiksi päiviksi Tsi Jyanin ja vanhan munkin Tai Tsyen kanssa luostariin lemmenleikkeihin. Vanha munkki ei miellytä naista, mutta hän on mustasukkainen nuoremmalle alaiselleen. Erään kerran intohimoinen munkki tappaakin naisen silppuraudalla tämän kieltäytyessä seksistä miehen kanssa.

Sekä aviomiehen Tsinin että vaimon oma Tun perhe alkavat ihmetellä missä nainen oikein on. Kummatkin syyttävät toisiaan ja haastavat oikeuteen. Lopulta nuori oikeudenpalvelija onnistuu selvittämään naisen kohtalon salapoliisityöllään. Piirioikeuden tuomari Lin Ta Ling saa juonimalla munkit tunnustamaan rikoksensa, jolloin tarvitaan henkienkin apua.

     *     *     *

Seuraava tarina on kiinalainen versio Romeon ja Julian tragediasta. Vastakkain on kaksi naapuria, joista toinen on köyhä mutta oppinut Tsang Tsung-fu ja toinen rikas Lo Zen-tsing. Rikkaalla Lon perheellä oli tytär Si-si, oppineella poika Ju-tsien, jotka olivat syntyneet samana päivänä ja käyneet koulunsakin yhdessä. Rikas naapuri lupaa tyttärensä Si-Sin Ju-tsienille, mutta ei pidä lupaustaan. Nuoret ovat epätoivoisia, ja tapaavat salaa ja lemmiskelevät keskenään minkä ehtivät. Si-si päättää tappaa itsensä, jos hänet pakotetaan naimisiin, mitä hän yrittääkin heidän jäätyään lopulta kiinni puuhistaan.

Poika Ju-tsien joutuu piirioikeuden eteen vastaamaan tekosistaan. Oikeuden esimies kuulustelee poikaa, ja saa tietää tytön isän petoksesta ja siitä, että nuoret rakastavat toisiaan. Tuomari saa tytön isän samoin kuin sulhasen perheen taivuteltua luopumaan syytteistään, ja poika vapautuu vankilasta. Joten tämä tarina saa onnellisen lopun.

Jälkikäteen Ju-tsien on pahoillaan, että tuotti mielipahaa vanhemmilleen, mutta hän perustelee tekoaan rakkaudella Si-siin. Nuoret menevät naimisiin ja oikeuden esimies jopa auttaa Ju-tsienia tämän uran alkuun - ja he elivät onnellisina...

     *     *     *

Loput kolme kertomusta ovat samantapaisia kuin ensimmäiset. 'Ylioppilas ja nunnat' - tarinassa nuori mies Wen-zen Tsia, joka valmistautuu virkatutkintoon, tapaa lautalla Tsing Kuan - nimisen nunnan, jonka kanssa rakastelee jo lautalla. Poikaan ihastunut nunna vie hänet Uivan jäälinnan luostariin, jossa mies valmistautuu tutkintoonsa rietastellen myös muiden nunnien kanssa. Mutkien kautta, sukulaistensa avustuksella, Wen-zen menee lopulta köyhän tytön, nunna Tsing Kuanin kanssa naimisiin, mikä miellytti kummankin äitejä.

Myös 'Kokelas Tsian kostossa' on nuori virkatutkintoon valmistuva mies Tsia, joka tosin on jo naimisissa. Nuoren vaimon viettelee kaupungin pahin irstailija Pu Liang. Apunaan hänellä on Kuan Jinin luostarin nunna Tsao. Nunna houkuttelee vaimon luostariin ja juottaa humalaan, minkä jälkeen Pu Liang käyttää häntä hyväkseen. Naisen mies Tsia kuitenkin kostaa yhdessä vaimonsa kanssa raiskauksen sekä nunnalle että kaupungin Don Juanille. Molemmat kuolevat.  Pu Liangin vihainen aviomies Tsia lavastaa raiskaajaksi ja murhaajaksi.

Viimeinen tarina 'Vaimojen vaihto' kertoo vaimojen vaihdosta. Kaksi miestä Tie Jang ja Hu Huan vaihtavat, tosin eivät ihan tarkoituksella vaimoja keskenään. Kummallakin on kaunis vaimo. Tie haluaisi vietellä Hun vaimon, vaikka hänen omaa vaimoaan pidetään seudun kauneimpana. Tien vaimo puolestaan on ihastunut mieheen. Pariskunnista tulevat ystävykset keskenään. Sitten herra Hu sairastuu ja kuolee, jolloin vasta paljastuu tämän suhde Tien vaimoon. Tien vaimokin kuolee, ja jäljelle jääneet Tie Jang ja Hun vaimo menevät keskenään naimisiin, mutta eivät harrasta enää parinvaihtoa.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti