sunnuntai 25. marraskuuta 2012

Project Gutenberg: "ILMAISIA suomenkielisiä kirjoja" (2012)

Aamun varhaisina tunteina selasin "Project Gutenbergin" - sivustolle vietyjä viimeisimpiä suomenkielisiä kirjoja. Viimeisen puolen vuoden aikana tekijänoikeuksista oli vapautunut, ja sivustolle oli viety, muutamia kiinnostavia kirjoja, joita ei kannata enää lähteä metsästämään kirjakauppoihin tai kirjastoihin.

     *     *      *

24.11.2012 - Julius Krohn: "Suonion kootut runoelmat ja kertoelmat"
23.11.2012 - Juhani Siljo: "Runoja"
22.11.2012 - K. J. Gummerus: "Alkuperäisiä suomalaisia uuteloita I-III"(2 osassa)
20.12.2012 - Volter Kilpi: "Bathseba"
8.10.2012 - Ernst von Wolzogen: "Ensimäinen seikkailuni"
27.9.2012 - Stanley John Weyman: "Todellinen aatelismies"
31.8.2012 - Mór Jókai: "Keltaruusu "
15.8.2012 - Santeri Alkio: "Eeva"
13.8.2012 - Mór Jókai: "Uusi tilanhaltia"
31.7.2012 - Zacharias Topelius: "Nuoruuden unelmia"
16.7.2012 - Santeri Alkio: "Uusi aika"
9.7.2012 - William Shakespeare: "Henrik Kuudes" (3 osassa)
16.6.2012 - August Ahlqvist: "Säkeniä, Kokous runoelmia"
7.6.2012 - William Shakespeare: "Kuningas Henrik Viides"
30.5.2012 - Santeri Alkio: "Teerelän perhe"

     *      *     *

JULIUS KROHN. Professori ja kansanrunoudentutkija Julius Krohn on kiinnostava hahmo suomenkielisen kirjallisuuden kannalta. Hän tuki Aleksis Kiveä tämän tehdessä mm. "Seitsemää veljestä" (1870). Hän jopa oikoluki teoksen ennen sen ilmestymistä, ja tuki rahallisesti köyhää kirjailijaa. - Ja niin kuin tästä teoksesta käy ilmi: hän kirjoitti myös itse runoja ja kertomuksia.

AUGUST AHLQVIST. Tämä mies ei jätä ketään suomalaisen kirjallisuuden harrastajaa kylmäksi. Hän oli se mies, joka tuoreeltaan teilasi Aleksis Kiven "Seitsemän veljestä" ja pahasuisimmat väittävät vielä tänään, että hän sillä tavoin edesauttoi Kiven ennenaikaista kuolemista, mikä on pötypuhetta. Kaiken lisäksi Ahlqvistin kritiikki oli hyvin perusteltua ja jopa aiheellista.

K.J. GUMMERUS. Hän julkaisi romaaninsa "Ylhäiset ja alhaiset" (1870) samana vuonna kuin Aleksis Kivi "Seitsemän veljeksensä". Silti kunnian ensimmäisestä suomenkielisestä romaanista on jostain syystä saanut Alexis Stenvall.

JUHANI SILJO. Nuorena kuollutta miestä pidettiin aikoinaan valkoisen Suomen hovirunoilijana, ehkä siksi, että hän kuoli sisällissodassa. "Runoja" (1910) on hänen esikoisteoksensa.

VOLTER KILPI. Kilpi on monen suomalaisen mielestä kirjoittanut yhden parhaista, jos ei parhaan, suomenkielisen modernistisen romaanin "Alastalon salissa" (1933). - Nyt digitoitu kirja on hänen esikoisteoksensa.

WILLIAM SHAKESPEARE. Tätä kirjailijaa ei tarvitse esitellä. Hänen tuotantonsa on ollut mittapuuna kaikelle muulle länsimaiselle, ennen muuta näytelmäkirjallisuudelle. Hämeenlinnanlaisen Paavo Cajanderin käännökset olivat aikoinaan suururakka ja kulttuuriteko. 2000-luvulla Shakespearen tuotanto on käännetty uudelleen suomeksi.

SANTERI ALKIO. Tämä pohjalainen kirjailija on ehkä tunnetumpi Maalaisliiton / Keskustapuolueen / Suomen keskustan yhtenä perustajista ja sen ideologina. Alkion kirjoja luetaan vielä paljon keskustan piirissä juuri siksi, että hän on niin keskustalaisten kuin perussuomalaisten ideologinen isähahmo tai maaäidin puolestapuhuja.

SAKARI TOPELIUS. Ei ole suomalaista, joka ei tunne Topeliustaan. Kenties nuorimmille sukupolville mies alkaa olla jo aika vieras, mutta digitoidut kirjat mahdollistavat perehtymisen hänen tuotantoonsa kuten "Välskärin kertomuksiin" (1896).  Digitoitu kokoelma sisältää 1880-luvulla Uudessa Suomettaressa julkaistuja kirjoituksia.

Loput viime kuukausina ilmestyneistä digitoinneista ovat ainakin minulle tuntemattomien tekijöiden kirjoja, mutta kyse onkin kolmen ulkomaalaisen kirjailijan Mór Jókain, Stanley John Weymanin ja Ernst von Wolzogenin käännöksistä.

STANLEY J. WEYMAN. Kirjailija Stanley J. Weyman oli englantilainen kirjailija, joka kirjoitti romanttista viihdekirjallisuutta, ja hän oli aikansa best seller -kirjailija. Digitoidun kirjan alkuperäinen nimi oli "A Gentleman of France" (1893). Esimerkiksi Oscar Wilde ja Robert Louis Stevenson olivat Weymanin innokkaita lukijoita. Nykyään kirjailija on unohdettu.

MÓR JÓKAI.  Oli unkarilainen aatelismies, joka myös kirjaili romanttisia ym kertomuksia. Mies yritti Euroopan hullun vuoden 1848 jälkeen itsemurhaa, kun yritti välttää vankilan. Vankilan jälkeen hän oli 14 vuotta kotiarestissa kannatettuaan niin kynäillen kuin asein uudistusmielisiä Habsburgin dynastian vastustajia. Joten hänellä ei ollut tuona aikana muuta kuin aikaa kirjoittaa viihdyttäviä tarinoitaan. Hänelle kävi lopulta paremmin kuin hyvin poliittisten suhdanteitten muututtua.

ERNST VON WOLZOGEN. Oli itävaltalainen aatelismies, joka toimi ensin kustannustoimittajana, sitten vapaana kirjailijana ja kirjoitti mm. näytelmiä ja yhteiskuntakriittisiä romaaneja. Hän vastusti demokratiaa, Weimarin tasavaltaa ja olisi siten arvokonservatiivi, joka kannatti Adolf Hitlerin kansallissosialisteja, mutta kuoli jo vuonna 1934.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti